Next: Cross-references
Up: An overview of the
Previous: GPMU and CGPMU
The LU is defined as the identifier of a single meaning. The meaning of
"meaning" can be specified by a semantic theory (if there is one available) or
it can refer to the intuitive notion used by traditional lexicography to
separate the meanings listed under the canonical forms.
Blocks of features are associated to the LU (See Annex number two ``THE
MONOLINGUAL ARCHITECTURE SCHEMA"):
- one and only one semantic block,
- one or more syntactic blocks,
- zero or more bilingual transfer blocks.
Two different approaches to semantics have been proposed in the MULTILEX
project:
- Logically regimented explanation of ordinary language entries from
existing dictionaries (developed at the University of Bochum, Germany).
- Metalinguistic constructs based on a set of semantic features (developed
at the University of Pisa, Italy).
Both these theories are compatible with the MULTILEX standard, and they
provide valuable guidance to dictionary designers. However, the objective is
not to fix and impose a semantic approach, but to help identify, clarify and
compare pieces of lexical information in order to facilitate lexicon design,
usage and re-use. Choosing one semantic theory would exclude all - or nearly
all - the others.
Also, at present, there is no available multilingual lexical resource large
enough to demonstrate universal validity of a single semantic theory. There is
still an enormous amount of work to do before some uncontroversial results are
achieved.
As for the core standard, at least a text definition, as in paper dictionaries,
should be given as semantic information for human disambiguation purposes.
In most cases, one syntactic structure is related to a single meaning.
Therefore for most of the LUs one syntactic description should be sufficient to
cover the syntactic behaviour.
However, variant syntactic structures may express exactly the same meaning.
Straightforward cases can be dealt with without doubling the syntactic
description block by operating at attribute and value level.
- Specific attributes
For example, "to give someone something" is equivalent to "to give something to
someone". Since this particularity concerns many verbs and since it is language
dependant, a specific syntactic attribute is created to convey this
information.
- Multi-valued attributes
The syntactic variation often affects a single isolated element, e.g. a
preposition. For example, a meaning of the French verb "comparer" can be
expressed either by both the syntactic structures "comparer quelquechose
à autre chose" and "comparer quelquechose avec autre chose". à
can be substituted to avec and vice-versa without additional change to
the structure.
For unconstrained alternate variations, multi-valued attributes can be used.
More than one attribute of the syntactic description can receive multi-values,
if all the possible combinations of values are compatible.
When the variation cannot be expressed by these means, or if the design of a
dictionary requires that each syntactic variation be represented in a single
block, it is possible to define as many syntactic blocks as needed and to
relate them to the same LU.
Examples of syntactic behaviours can be included within each syntactic block.
It is highly recommended to use this possibility.
Next: Cross-references
Up: An overview of the
Previous: GPMU and CGPMU